Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Ida Tsupas ma 14 lat i jest to córka Mikisa - tak tak, tego Mikisa - włanie nagrywa swojš płytkę, z tatka swego pomocš. Oby jej się udało, "Best Friend" brzmi obiecujšco, posłuchajcie sobie:
http://www.myspace.com/idatsupas
Choć czasem mylę, że osoby w moim wieku, trochę młodsze lub niewiele starsze, mogłyby z takimi rzeczami zaczekać. Priorytety jakie sš, będšc w moim wieku trzeba mylec najpierw o skończeniu szkoły a nie o karierze. Ale przyznaję, bardzo podoba mi się ta piosenka.
Swojš drogš, milusińska dziewczyna
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 2,419
Liczba wątków: 182
Dołączył: 10.2004
Cytat:Originally posted by Ania_M@May 19 2008, 12:28 PM
Ida Tsupas ma 14 lat i jest to córka Mikisa - tak tak, tego Mikisa - włanie nagrywa swojš płytkę, z tatka swego pomocš. Oby jej się udało, "Best Friend" brzmi obiecujšco, posłuchajcie sobie:
http://www.myspace.com/idatsupas
Choć czasem mylę, że osoby w moim wieku, trochę młodsze lub niewiele starsze, mogłyby z takimi rzeczami zaczekać. Priorytety jakie sš, będšc w moim wieku trzeba mylec najpierw o skończeniu szkoły a nie o karierze. Ale przyznaję, bardzo podoba mi się ta piosenka.
Swojš drogš, milusińska dziewczyna
Mi się nie podoba - uważam, że polscy wykonawcy mogliby dać sobie spokój z angielskim. Z bardzo prostej przyczy - po prostu bardzo często pod względem akcentu (nie wspominajšc już o poetyce tekstu) sobie z nim zupełnie nie radzš.
"Come up and feel the sun
A new morning has begun..."
Liczba postów: 1,453
Liczba wątków: 44
Dołączył: 02.2005
Nawet nie tyle samego akcentu, co po prostu poprawnej wymowy. Czy to wyrzut? I tak
i nie - super, ze spiewaja, ale czy nie mozna po polsku?
You do what you want to
You go your own sweet way...
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
O tym samym pomylałam - piosenka wg mnie jest w porzšdku, ale chyba powoli niektórzy Polacy zapominajš jaki jest ich język ojczysty Kto kiedy powiedział że angielski jest lepszym językiem do pisania piosenek, bo łatwiej ułożyć rymy...
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 44
Liczba wątków: 1
Dołączył: 04.2008
zalatuje Avril i pochodnymi. Dziekuje, postoje. A i angielski wybieraja bo teoretycznie można zrobić za pomocš jego karierę na większym obszarze. Bo jak widzš że po polsku tekstu w stylu Feel więcš największe sukcesy to im się nie dziwię... ;/
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Teoretycznie można zrobić karierę na większym obszarze, ale nie lepiej zrobić tak jak np. zespół Myslovitz? Nagrywajš piosenki jak najbardziej po polsku, zamarzyła im się kariera ogólnowiatowa, więc nagrali płytę anglojęzycznš, "z kopyta" nie startowali jako polski zespół piewajšcy po angielsku. Żeby osišgnšć karierę na obszarze ogólnowiatowym i o niej w ogóle myłeć, trzeba zdobyć mocnš pozycję na rynku polskim.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
Liczba postów: 3,395
Liczba wątków: 219
Dołączył: 07.2006
Nie lubię poniedziałków, i wygląda na to, że Ida też nie. Na jej profilu pojawiła się nowa piosenka, myślę, że mimo wszystko warto posłuchać. Co trzeba przyznać, to naprawdę głos ma mocny.
We talked of looking just out of town
Now it's looking like a dream shot down
I still believe that there's somewhere for us
But now it's something that we don't discuss
And you're the best thing I ever knew
Stay with me, baby, and we'll make it to
We'll make it to
Tu można kupić moją książkę
Księgarnia Wydawnictwa Radwan - Aparatka
|